Тайны Халлеи - Страница 92


К оглавлению

92

— Реймира. — Муж опустился передо мной на корточки, вновь трогая еще абсолютно плоский живот и прижимаясь к нему лицом. — Когда ты узнала?

— Мне Шер сообщил пару часов назад, Алира подтвердила…

— А ведь он спрашивал у меня, есть ли смысл брать тебя в Дентарию, — задумчиво сказал муж. — Но вот ведь паршивец, ничего не сказал.

— Он предоставил мне возможность сделать сюрприз, — хмыкнула я.

— Да уж, это самый лучший и неожиданный сюрприз в моей жизни, — признался Индар. — Но как я сам не почувствовал. Правда, я до сих пор не чувствую в тебе магию, ты загадка для меня в этом смысле, хотя неоднократно сам был свидетелем ее проявления. Так, все. Больше никаких полетов, прогулки только вместе со мной, правильное питание и здоровый сон.

— Станешь моей нянькой? — поинтересовалась я. — У меня уже есть две, тебя я предпочитаю видеть в другом качестве…

— В каком только пожелаешь, — с выражением абсолютного счастья пообещал Индар. И вдруг напрягся и резко поднялся.

Ничего не понимая, я встала следом и увидела, как мелькнула изумрудная тень. А дальше все произошло в одно мгновение: Индар, ставящий на меня щит и задвигающий себе за спину, комок зеленого огня, летящий в нашу сторону и ударяющийся о выставленную защиту мужа, задевая его лишь краем. Огненный напалм от Сиф, сжигающий все вокруг на расстоянии примерно пяти метров. Лейка, прыгающая ей на спину. Резкий рывок драконицы ввысь. И огромный шар аметистового пламени, летящий им вслед.

Сиф успела взлететь метров на тридцать, когда он настиг ее, растекся по изумрудной чешуе и полностью объял. Драконица и ее наездница вспыхнули в один миг. Душераздирающий крик обеих, конвульсии и падение камнем вниз.

Что было дальше, я не успела увидеть, потому что Индар прижал меня к себе, закрывая обзор. А потом и вовсе подхватил на руки и отнес в дом Хакана, ближайший к площади. Далия заставила меня выпить какой-то настой из трав, отчего у меня начали закрываться глаза, леди Арисса осторожно касалась влажным полотенцем лба и взволнованно заглядывала мне в лицо, а я зевала и медленно погружалась в сон.

Глава 16

Я разглядывала украшенный, не помню уже в который раз, цветами зал сквозь узкую щель между дверями и нервно кусала губы. Мне почему-то было страшно. Но Индар был неумолим. «Больше никаких откладываний церемонии», — сказал он, и ему было все равно, что мы уже дважды поженились, по законам Дентарии и Халлеи, а я беременна и живот уже немного виден, и у нас даже был небольшой медовый месяц, точнее, медовые выходные.

И вот я стою в том свадебном платье, которое мне сшила Далия, и нервничаю так, словно еще ничего не знаю о той стороне жизни, что называется браком. Невольно улыбнувшись, разгладила юбку и коснулась лифа, расшитого маленькими аметистами. Покачала головой, когда вспомнила, как то бледнела, то краснела Далия, когда призналась, что леди Арисса уже давно узнала о втором платье и именно она предоставила все необходимые камни, которыми и был расшит лиф. Вот ведь… даже не знаю, как ее назвать. И самое главное, ни слова мне не сказала ни одна, ни вторая. Впрочем, подобное развитие событий можно было предположить, ведь они подруги.

Да, мы все же нашли общий язык со свекровью. Никто не выиграл от нашего противостояния, если так подумать. Я никогда не смогу целиком и полностью доверять ей, а леди Арисса, испуганная тем, что я не разрешу ей видеть внука или внучку, и, зная, что Индар поддержит меня, если я попрошу, памятуя о прежних «подвигах» своей матери, получила сильнейший удар по собственной гордости. Наверное, надо отдать ей должное. Сейчас я уже не представляла, что смогла бы поступить, как она, — молить о прощении. Индар сделал меня уверенной в себе, даже слишком, и, пребывая в полнейшей эйфории при одной только мысли о будущем отцовстве, еще сам не осознавал, какого «монстра» он пробудил. Но в случае со свекровью все сложилось хорошо. Я настолько была счастлива и любима, настолько хотела поделиться своей радостью со всем миром, что простила ее. Далия ворчала, что не стоило так быстро сдаваться и нужно было как следует проучить леди Ариссу, припомнив все гадости, что она сделала мне, но я лишь махнула рукой.

Все пустое. Не стоит омрачать жизнь пустыми ссорами и выяснениями отношений, когда все счастливы вокруг. А я купалась в любви. Индар в прямом и переносном смысле носил меня на руках, постоянно порывался мне запрещать то одно, то другое, но стоило мне лишь шмыгнуть носом, не говоря уже про слезы, как он прижимал меня к себе, покрывал поцелуями лицо и бессвязно бормотал извинения, хотя и грозился, что после того, как я рожу, вновь станет тираном. Я посмеивалась над ним, примерно представляя, каким сумасшедшим отцом он станет или… папулей. Мы до сих пор не знали, кто родится, а драконы лишь хмыкали в ответ, но хранили молчание.

Все забылось. Байрат, Дигон, Лейя, словно это было не со мной, и только Сердце Гор, мягко сиявшее в белоснежной пещере в груди Хальдора, заставляло грустить каждый раз, когда я смотрела на него. Я касалась пальцами теплого камня, порой видела в его гранях лицо сестры, такое счастливое и умиротворенное, что понимала, Флора нашла тот покой, о котором так мечтала.

Как и я нашла свой. Думали ли мы, когда в детстве удирали в ночное, что боги уготовили нам такую судьбу. Конечно нет. Но про себя я могла сказать с уверенностью одно. Я бы еще раз прошла через все это, конечно не считая смерти сестры, если в конце дороги меня будет ждать Индар.

— Реймира, — ко мне подошел Хакан, исполняющий сегодня роль моего посаженого отца, — все готово. Ждут только тебя.

92