Тайны Халлеи - Страница 23


К оглавлению

23

— Не умеешь ты летать, — ревниво высказалась Алира, когда Тарсар приземлился на той площадке, откуда она наблюдала за нами. — И чешуя у тебя некрасивая, будто летучие мыши уделали пометом.

— Не стоит мне грубить, — спокойно заметил серебристый дракон. — Шер далеко, а ты не Сиф, чтобы тебе это с крыльев сошло.

— Козлина летающая, — обиделась Алира и повернулась к Тарсару спиной. Мгновением позже она расправила крылья и взлетела.

Я удивленно наблюдала за обменом «любезностями», но, судя по всему, серебристый дракон и не думал поддаваться провокациям, спокойно пропустив оскорбление мимо себя. Он вообще был на удивление спокойный, а минуты отдыха предпочитал проводить в легкой дреме. Приблизительно как сейчас. Но я уже поняла, чего стоит этот дракон, и не заблуждалась на его счет. Его поведение во время полета прекрасно говорило об этом. Под маской равнодушия скрывался сильный и опасный дракон, который предпочитал быть одиночкой и просто не связываться ни с кем.

— Приструни Алиру, — негромко сказал Эйлерт. — Она импульсивна, ревнует и не уверена в собственных силах. Все это может отразиться на тебе как на наезднице. В попытках доказать, что ты лучше всех, так легко сделать ошибку, которая может оказаться роковой.

— Почему ты мне это говоришь? — удивилась я.

— Она до сих пор не полностью осознала, что вернулась к активной жизни, а тут еще и твое настроение накладывает свой отпечаток. Алира в растерянности, хотя никогда не признается в этом даже тебе. Еще недавно она была никому не нужна, а сейчас на ней невероятная ответственность, ведь на себе она носит не кого-нибудь, а хозяйку Халлеи. Мне бы не хотелось, чтобы Алира переоценила свои силы.

— Ты слишком много о ней знаешь, — заметила я. — Не вяжется с твоими обязанностями…

— Ты про то, что я убийца? — спокойно уточнил Эйлерт.

— Знаешь, я никак не могла понять, почему Индар приставил ко мне именно тебя. Потом стало понятно. — Я села на камень, наблюдая, как Алира кувыркается в небе, и задумчиво поглядывая на Эйлерта. — Ты не только присматривал за мной, но и следил за Сартом, который волею судьбы занял место подле меня. И опять я понимаю и принимаю распоряжение мужа. Кто такой мой страж? Чужак, от которого непонятно что ожидать. А еще он с такой наглостью напросился в отряд, что это удивило даже меня. И тем не менее, судя по всему, вы даже подружились. Но я хотела спросить не об этом. Эйлерт, откуда ты столько знаешь про Алиру, если ты обычный воин, пусть и с навыками убийцы?

— Все драконы похожи.

Я скорее почувствовала, чем услышала, как фыркнул позади Тарсар. Посмотрела на Эйлерта. Он безмятежно улыбался, и ничего нельзя было понять по спокойному лицу, но я знала… он врал мне. Хорошо. Пусть так. Рано или поздно я разгадаю и эту загадку, а сейчас она просто добавится в перечень тайн Халлеи и ее обитателей.

— Скажи, что такое разбитое зеркало? — перевела тему разговора.

— Я так понимаю, ты имеешь в виду не осколки обычного стекла. — Эйлерт нахмурился и посмотрел за мое плечо. — Увы, мне ничего не приходит в голову. Прости. А для чего тебе это?

— Не важно, — ответила с улыбкой. — Вернемся к полетам. Что мне делать?

Получив в ответ очередную нотацию, как важно не пытаться опережать события, тренировать посадку и только потом все остальное, я несколько заскучала. Эйлерт оказался крайне занудным учителем и перестраховщиком. А потом я вспомнила, как Тарсар срывался вниз, подчиняясь точным приказам наездника, и как уверенно при этом держался учитель, и поняла, что Эйлерт прав. Осталось только уговорить на это Алиру… Вот только драконица, почувствовавшая силу и обуреваемая жаждой доказать всем, что она лучше Сиф, готова была рисковать…


В замок я вернулась довольная, уставшая и с огромным желанием продолжить изучение дневников отца. Быстро прошла в свои покои, приняла ванну, смывая с себя пыль и пот после тренировки, и вручила себя в заботливые руки Лики и Элы. Очередное прекрасное платье, изысканная прическа и полный отчет о происходившем в замке. Я не очень любила слушать сплетни, но девушки, приставленные ко мне, были настоящим кладезем сведений обо всем. Обычаи, жители, правила и законы. Этакая ходячая энциклопедия. Порой меня это раздражало, особенно когда хотелось побыть одной, но с некоторых пор я приблизила девушек, стараясь как можно больше узнать о своем новом доме. Книги также привносили немало, но живое общение они заменить не могли.

Когда я спустилась к ужину, то леди Арисса уже ожидала меня. Что Индар не вернулся, меня расстроило, но в целом вечер прошел на удивление спокойно. Свекровь немного угомонилась и почему-то не старалась меня поддеть, да и вообще пребывала в отстраненном состоянии. Меня это удивило, все же я привыкла к другому обхождению. Зашел разговор и про Сердце Гор, но и тут леди Арисса не смогла пролить свет на происходящее. Как и муж, она не представляла, что подразумевал мой отец, описывая в дневниках таинственное «разбитое зеркало». Хотя нельзя не отметить, она крайне удивилась, что Индар вообще рассказал мне об этом. А позже извинилась, чем вызвала у меня состояние ступора, и вообще покинула столовую.

Я еще немного посидела в одиночестве, а потом и сама поднялась к себе в комнаты. Взяла один из дневников, устроилась с ним на подоконнике и погрузилась в чтение. Но никак не могла сосредоточиться. Мысли о муже сводили с ума. Я понимала, что раз он не вернулся, то занят. Но понимала я это умом, а вот сердце… Сердце болело и сжималось так сильно, словно в него воткнули и теперь медленно проворачивали нож, вытаскивали и снова повторяли пытку. В памяти всплыли слова Алиры о том, что Лейка так и вьется вокруг мужа. А еще это ужасное ощущение потери и горечи, что я испытала прошлой ночью… Вспомнила и слова Хакана, сказанные мне тогда на постоялом дворе, когда он попросил возглавить отряд вместе с Индаром, да и муж постоянно повторял слова о том, что быть леди Асеро — это не только награда, но и огромная ответственность. Потребность увидеть Индара стала настолько невыносимой, что я решилась на отчаянный поступок.

23